Examples of using "Wandte" in a sentence and their japanese translations:
彼女は視線をそらした。
ポールは顔を赤らめて横を向いた。
振り向いて返事しました
ホーキングは研究にもどった。
市長は大衆を前に演説をした。
彼は眉をひそめてそっぽをむいた。
彼は答えを求めてベールに目を向けた。
彼女は顔をそむけて泣き始めた。
さらに悪いことに、紛争がフランスに反対したとき、
彼女は授業で学んだことをその実験に応用した。
彼は机の上の古い花瓶に視線を向けた。
私達が祝いの言葉をかけたのに、彼は眉をひそめてそっぽを向いた。
彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
彼に涙を見せまいと彼女は顔を背けた。
トムはメアリーに連絡した。
その男は少し離れたところに立っていたが、トムの大声に振り向いた。
ソウルトとナポレオンとの関係は素晴らしく、皇帝は頻繁に彼に 助言 を 求め ました
ナポレオンは次にレーゲンスブルクを素早く連れて行く必要があったので、いつものように、彼はランヌに目を向けました。
彼女は視線をそらした。
- イエスは振り向き、彼らがついてくるのを見て言われた、「何か願いがあるのか」。
- イエス振反りて、その從ひ來たるを見て言ひ給ふ「何を求むるか」。
。 彼が元帥に最後の命令を出したとき、皇帝は最後にソウルトに目を 向け 、
彼女は彼の声を聞いて振り向いた。
彼女は彼に涙を見られないように顔をそむけた。