Examples of using "İstediğinin" in a sentence and their french translations:
- Je sais que ce n'est pas ce que tu veux.
- Je sais que ce n'est pas ce que vous souhaitez.
- Je savais que c'était ce que tu voulais.
- Je savais que c'était ce que vous souhaitiez.
- Es-tu sûr que c'est ce que tu veux ?
- Es-tu sûre que c'est ce que tu veux ?
- Êtes-vous sûr que c'est ce que vous voulez ?
- Êtes-vous sûre que c'est ce que vous voulez ?
- Êtes-vous sûrs que c'est ce que vous voulez ?
- Êtes-vous sûres que c'est ce que vous voulez ?
- Es-tu certain que c'est ce que tu veux ?
- Êtes-vous certaine que c'est ce que vous voulez ?
J'ignore si c'est ce qu'il veut ou pas.
- J'ai toujours su que c'était ce que vous souhaitiez.
- J'ai toujours su que c'était ce que tu souhaitais.
Inconsciemment il lui dit tout ce qu'elle voulait savoir.
Je sais que ce n'est pas vraiment ce que tu voulais, mais c'est tout ce que j'ai.