Translation of "若い頃" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "若い頃" in a sentence and their spanish translations:

彼女は若い頃は美人だった。

Ella era hermosa de joven.

私もそう思ってたよ、若い頃は。

Eso pensaba yo también en mis tiempos mozos.

彼は若い頃ときどきサッカーをした。

Cuando era joven, a veces jugaba al fútbol.

若い頃墓地をよく歩いたものだ。

Cuando yo era joven, caminaba con frecuencia por el cementerio.

父は若い頃ハンサムだったにちがいない。

- Mi padre debió ser buen mozo en su juventud.
- Mi padre debía de ser guapo cuando era joven.

彼は若い頃速く走ることができた。

Él podía correr rápido cuando era joven.

若い頃、わたしはもっと速く泳げた。

Nadaba más rápido cuando era joven.

彼は若い頃に法律を学んだそうだ。

Se dice que cuando joven, él estudió derecho.

彼女の父は若い頃泳ぎが達者だった。

Su padre era un buen nadador cuando era joven.

彼は若い頃は暮らし向きがよかった。

Le iba mejor cuando era joven.

これが私が若い頃にすんでた家です。

Esta es la casa en la que viví cuando joven.

彼は若い頃怠けていたのを恥じている。

Él está avergonzado de haber sido ocioso en su juventud.

彼は若い頃よく野球を見たものだった。

Cuando él era joven, veía a menudo el béisbol.

その歌を聞くと、若い頃を思い出します。

Yo me acuerdo de mi juventud cuando escucho esa música.

若い頃、よくこの川で泳いだものだった。

Cuando era joven solía venir a este río a nadar.

若い頃からずっと体調が悪かったのです

que había tenido desde que era joven.

この歌を聞くと自分の若い頃を思い出す。

Esta canción me hace recordar mi juventud.

若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。

Cuando era joven solía estudiar a veces hasta la madrugada.

偉人というものは若い頃に苦労した人が多い。

Muchos grandes hombres pasaron penurias durante su juventud.

この写真を見ると必ず私は若い頃を思い出す。

No puedo dejar de ver esta fotografía sin pensar en mis buenos tiempos.

若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。

Cuando yo era joven, solía ir a ver partidos de béisbol.

君のお母さんは、若い頃は美しかったに違いない。

Tu madre debe haber sido hermosa cuando joven.

彼女は若い頃はとても美しかったにちがいない。

Ella debe haber sido hermosa cuando joven.

- 私は若いときよくテニスをした。
- 若い頃はよくテニスをした。

- Jugaba al tenis a menudo cuando todavía era joven.
- Jugaba al tenis a menudo cuando era joven.

私自身 若い頃には いくつか楽器を演奏したものです

Yo solía tocar instrumentos musicales cuando era más joven.

すべての人が若い頃の夢を実現出来るわけではない。

No todos pueden hacer realidad los sueños de su juventud.

若い頃 余命がどのくらいあるのか 分かりませんでしたが

Y cuando era joven, no había forma de predecir cuánto tiempo viviría.

私は若い頃にたくさん本を読んだので、それなりに物知りだ。

He leído muchos libros en mi juventud; soy un erudito a mi manera.

- 若いころはもっと早く泳げたんだよ。
- 若い頃、わたしはもっと速く泳げた。

Nadaba más rápido cuando era joven.

- これが私が若い頃にすんでた家です。
- ここ、私が若いときに住んでた家なんだ。

- Esta es la casa en la que vivía cuando era pequeño.
- Esta es la casa en la que viví cuando joven.
- Esta es la casa en la que vivía cuando era joven.

- 若いときにもっと勉強しておけばよかった。
- 若い頃にもっと勉強しておけばよかった。

Ojalá yo hubiera estudiado más cuando era joven.

More Words: